Radio Netherlands Worldwide

SSO Login

meer inlog mogelijkheden:

Close
  • Facebook
  • Flickr
  • Twitter
  • Google
  • LinkedIn
Home
Maandag 28 mei | Wereldomroep.nl is de website voor Nederlandstaligen in het buitenland, expats en emigranten.

'Carnavalshit een compliment voor Chinezen'

Gepubliceerd op : 12 januari 2011 - 1:04 pm | door Peter Hooghiemstra (Foto: Jackie Kever)
Lees meer over:

‘Een Chinees’ heet de carnavalshit waarin zangduo Anita en Ed de draak steekt met de spleetogen van Chinezen. Volgens de Nederlands-Chinese schrijfster Lulu Wang is het lied discriminerend maar tegelijk ook 'een compliment' voor de Chinezen in Nederland. 

'Een Chinees ziet maar de helft van onze wereld, want hij heeft zijn oogjes bijna helemaal dicht.
We willen hiermee helemaal niks zeggen, maar het is toch wel een heel grappig gezicht.
Een Chinees ziet geen onder en geen boven, hij bekijkt in feite alles door een spleet.
Maar één ding, ja, dat moet je van me geloven: hij ziet de meeste dingen aardig breed.'

Met dit lied hoopt het vooral in Zeeland populaire duo Anita en Ed nationaal door te breken in de aanloop naar carnaval.

‘Absoluut niet racistisch of discriminerend’, zegt Ed, de mannelijke helft van het zangduo. Dat is de Chinees-Nederlandse auteur Lulu Wang niet met hem eens. Maar zij ziet het nummer vooral als een teken van 'machteloosheid' tegenover de Chinezen in Nederland, die het steeds beter doen: 'Als 'spleetogen' het enige is wat ze kunnen bedenken om Chinezen te plagen of te krenken, tsja... Eigenlijk is dat heel positief, want ze kunnen niet zeggen dat Chinezen niet slim zijn, dat ze niet hard werken of niet succesvol zijn. Anita en Ed kunnen ze kennelijk alleen pakken op hun lichamelijke kenmerken, waarmee ze zijn geboren. Dat vind ik een gevoel van machteloosheid.'

Boos
Bij Chinees-Indisch restaurant Kota Radja in Terneuzen kunnen ze niet zo om 'Een Chinees' lachen. De uitbaatster, mevrouw Hong, vertelt de Wereldomroep: 'Ik heb het nummer nog niet gehoord, maar ik ben natuurlijk boos.'

Schrijfster Lulu Wang verwacht niet dat de Chinese autoriteiten moeilijk gaan doen als ze een vertaling van het nummer onder ogen krijgen. 'Chinezen hebben tegenwoordig zo veel zelfvertrouwen dat ze het liedje naast zich neerleggen', denkt ze.

En de Chinezen in Nederland moeten zich er volgens Lulu Wang niet druk om maken: 'Jazeker, het is tenslotte een carnavalslied. U weet wat er gebeurt tijdens carnaval. En eigenlijk is dit een compliment voor de Chinezen, dat sommige mensen de behoefte hebben om met hen de spot te drijven.'

Pinda-Chinezen
Vroeger werd met carnaval gespot met 'de kerk en andere hoge pieten', stelt Wang. Het lijkt erop dat de nazaten van 'de pinda-Chinezen' (de eerste Chinezen in Nederland, die pinda's verkochten) het zover hebben geschopt dat zíj het voorwerp van spot zijn geworden.

Farce Majeure
Volgens Lulu Wang hoeft Nederland dus niet bang te zijn dat de ambassadeur in Peking op het matje wordt geroepen. In 1974, tijdens de oliecrisis, ging dat wel anders. Het team van het satirische televisieprogramma Farce Majeure haalde toen de top 3 met de carnavalshit Kiele kiele Koeweit.

De consul van Koeweit nam nog wel het eerste exemplaar van het plaatje in ontvangst, maar de regering van zijn land was bepaald niet te spreken over de, in Nederlandse ogen, toch vrij onschuldige tekst.

Dos cervezas
De Belg Tom Waes had vorig jaar een zomerhit in Vlaanderen met Dos cervezas. Het refrein luidde: 'Dos cervezas, pro favor, elke Spanjaard heeft een snor'. Het lied draait om een man die op vakantie in Spanje ontdekt dat zijn Spaanse geliefde, Conchita, een snor heeft.

Het nummer was erg populair bij Vlaamse en Nederlandse toeristen aan de Spaanse costa's. Spanjaarden reageerden geërgerd op de tekst. Toch heeft Dos Cervezas, voor zover valt na te gaan, niet geleid tot grote diplomatieke spanningen tussen Brussel en Madrid.

Reacties en discussie

Anika 18 januari 2011 - 9:11 pm / Nederland

De Chinezen hebben het zelf altijd erg snel over uiterlijk. Het is voor Chinezen in China heel gewoon om opmerkingen over iemands lichaam recht in zijn gezicht te maken. ("wat heb jij een dikke kont", "je ziet eruit als een ananas") Dus het lijkt me sterk dat een Chinees zich eraan stoort als iemand terug zegt, dat hij spleetogen heeft.

Marloes 18 januari 2011 - 7:55 pm / Luxemburg

@Colinda

Eens. Makkelijke 'humor' ten koste van een ander.
Gebrek aan respect en zeker creativiteit.
Ik kan me voorstellen dat mensen zich hierdoor geraakt voelen.

Marloes
www.goaltrainingen.nl

Marloes 18 januari 2011 - 7:55 pm / Luxemburg

@Colinda

Eens. Makkelijke 'humor' ten koste van een ander.
Gebrek aan respect en zeker creativiteit.
Ik kan me voorstellen dat mensen zich hierdoor geraakt voelen.

Marloes
www.goaltrainingen.nl

colinda 13 januari 2011 - 8:59 pm

Daar heb je het weer. Ten koste van een bevolkingsgroep een carnavalsliedje maken om een hit te scoren. Hoe dom is dit autochtoon volkje. Hallo Volkje maak ook een belachelihk liedje ten koste van hindoetanen,javanen en andere bevolkingsgroepen, die in dit "warm" landje
wonwn. Ik kom uit een land met een heterogene samenleving en niemand is zo slim geweest als de autochtone nederlander om ooit een liedje over een bevolkingsgroep te maken. Oit heb ik horen zeggen: DOM GEBOREN / MAL GEWIEGD / EN NOOIT WAT GELEERD. Anita en Ed veel onderbroekenlol met jullie hit.

Hu Lang 13 januari 2011 - 9:49 pm / Europa

@Colinda,
Je hebt het precies zo verwoord zoals ik het in mijn vorige posts bedoelde.

Hu Lang 12 januari 2011 - 10:53 pm / Europa

Maak eens een carnavalslied over soepjurken of kopvodden of iets in die richting,dan zing ik uit volleborst mee! Chinezen komen heel zelden in het nieuws i.v.m.intolerantie,geweldadigheid enzo,enzo en enzo.

SL 13 januari 2011 - 12:56 am

Soepjurken en kopvodden klinkt ook al discriminerend. Djellaba (of hoe je dat ook noemt) en hoofddoelen maken nu eenmaal deel uit van het uiterlijke vertoon van bepaalde bevolkingsgroepen, net zo goed dat Chinese vrouwen cheongsam (Chinese jurk) hebben en Japanners kimono's.

En dat Chinezen niet zo vaak negatief in het nieuws komen is geen reden om te zeggen dat Chinezen niet belachelijk kunnen/mogen worden gemaakt onder het mom van "t'is maar een carnavalsliedje, hoor..."
Sowieso vind ik het fout om mensen belachelijk te maken op grond van uiterlijke kenmerken, cranaval of niet.

Hu Lang 13 januari 2011 - 9:18 am

@ SL: Zo bedoelde ik het ook,net zoals ´spleetoog´ discriminatie is,wat voor draai of slinger je er ook aan geeft.De Chinees laat over zich heen gaan.De andere groep(en) begint gelijk een banvloek uit te schallen.De Chinees is al sinds de jaren 30 v.d.vorige eeuw in NL ge-intre-geerd zonder probleem.De andere groep,hoelang pas in NL en nog niet geintregeerd!
Discriminatie?

user avatar
knekkebrood 12 januari 2011 - 10:46 pm / Zweden

Spleetogen is toch niet discriminerend? Het is nu eenmaal de vorm van de ogen. En als je iets verder gaat in de tekst lees/hoor je dat er gezegd wordt dat de chinees de dingen aardig breed ziet. Ik lees dit "breed zien" als een brede blik hebben op.... dus ruimdenkend zijn. En dat is toch een geweldig compliment wat daar gegeven wordt. Laten al die mensen die meteen hun mond opentrekken zelf ook eens wat "breder kijken" dan is de wereld een stuk aangenamer.

Anonymous 19 januari 2011 - 5:50 am / Australie

knekkebrood, ben het helemaal met je eens!!

Hugo Chavez 13 januari 2011 - 2:38 am / Bélgica/Gent

@ KNÄCKE BRÖD

Hetgéén dat nogsteeds niet doordringt tot de botte hersens van sommige mensen (vooral Hollanders) is het volgende; " als een individu, of een groep/ bevolkingsgroep van mening is dat er in een bepaalde situatie jegens hen sprake is van een belediging of discriminatie dan moet men die mening respecteren en verder ophouden om de eigen mening kracht bij te zetten middels allerlei idiote en belachelijke opinies als "brede blik, breed zien en ruimdenkendheid" . Probeer het nooit goed te praten want dat maakt de zaak nog erger.Als je Zweeds begrijpt lees dan deze boodschap;

"DET ÄR BARA SKIT SOM DU SKRIVER HÄR. DU MÅSTE ALTID RESPEKTERA MÄNNISKOR OCH DERAS KÄNSLOR OCH INTE PRATA SKIT. GÖR DIG INTE LÖJLIGT, FÖR FAN !! "

Hälsningar där uppe i Sverige (landet som jag aldrig kommer at glömma)!

SL 13 januari 2011 - 12:47 am

De vorm van de ogen is amandelvormig, even los van het feit dat lang niet iedere Chinees kleine ogen heeft. "Spleetogen" heeft wel degelijk een discriminerende toon. Zegt u tegen een donkere man ook zwartjoekel en vindt u dat niet discriminerend omdat hij nu eenmaal donker is?
En het is op zich best knap dat u aan de tekst "breed zien" een positieve draai geeft en het zelfs een compliment noemt.
Ik hoor namelijk "Een Chinees ziet geen onder en geen boven, hij bekijkt in feite alles door een spleet. Maar één ding, ja, dat moet je van me geloven: hij ziet de meeste dingen aardig breed.'(...) Toch is er een manier dat hij in de lengte ziet, maar dan moet hij even luisteren naar mij: Meneer Chinees, misschien geloof je mij niet, maar je moet gewoon gaan liggen op je zij"
Ik hoor hierin geen compliment dat de Chinees zo ruimdenkend is, maar een (verkapte) belediging.

SL 12 januari 2011 - 3:37 pm

Dat Ed van het vermaarde "zang"duo de tekst "absoluut niet racistisch of discriminerend" vinden, getuigt mijns inziens van of een beperkte intelligentie of een gebrek aan empatisch vermogen.
Alleen het woord spleetoog al; zo fout, racistisch en kansloos.

Overigens maakt de heer Hooghiemstra zich het er wel makkelijk vanaf door alleen mevrouw Hong die het liedje niet eens heeft gehoord of gezien te vragen naar haar mening wat nergens op gebaseerd is (of heeft Terneuzen maar 1 Chinees restaurant?) en mevrouw Wang kan ook niet spreken voor de pakweg 100.000 Chinezen in Nederland.

Hans v.d. Storm 12 januari 2011 - 7:02 pm

Heb in heel het liedje niet 1 keer het woord spleetoog gehoord!!! Wat een onzin om hier over te klagen. Het is toch bedoeld voor de carnaval. Het is trouwens een cover van de zingende buschauffeur een aantal jaren terug. Daar is geen wanklank op gekomen. Een storm in een glas water dus....

SL 13 januari 2011 - 12:31 am

'Een Chinees ziet maar de helft van onze wereld, want hij heeft zijn oogjes bijna helemaal dicht.(...)
Een Chinees ziet geen onder en geen boven, hij bekijkt in feite alles door een spleet.(...)"

Hebben Ed & Anita het niet over spleetogen?! Dus omdat in het "liedje" de woorden "spleet" en "oogjes" niet aan elkaar zijn "gezongen" is het okay??? Dat bedoelt u toch??? En carnaval gebruiken als excuus dat racisme maar moet kunnen is absurd. Dan kunnen Chinezen bij het aankomende Lunar Year (Chinees Nieuwjaar) ook een liedje gaan maken waarin ze roepen dat Hollanders stinkende viespeuken zijn die niet van kleine kinderen kunnen afblijven en dan zeggen dat het onzin is van de Hollanders om er over te klagen omdat het een Lunar Year liedje is...

C. H. Mak 12 januari 2011 - 2:53 pm / Nederland

Spleetogen ben je geboren, maar "mean" en zuinig is je karakter!!!

Nieuwe reactie inzenden

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
  • Toegelaten HTML-tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <br>
  • Regels en paragrafen worden automatisch gesplitst.
  • Adressen van webpagina's en e-mailadressen worden automatisch naar links omgezet.

Meer informatie over formaatmogelijkheden

VOLG DE WERELDOMROEP OP FACEBOOK

Aanbevolen video's

Toeristen laten Griekenland links liggen
De toeristen industrie in Griekenland heeft het zwaar. Buitenlandse...
Zwervers 'vogelvrij' in Suriname
Een tijdje waren ze het gesprek van de dag door brute moorden op hen, de...
Radio Nederland Wereldomroep © 1947-2012