Radio Netherlands Worldwide

SSO Login

meer inlog mogelijkheden:

Close
  • Facebook
  • Flickr
  • Twitter
  • Google
  • LinkedIn
Home
Maandag 28 mei | Wereldomroep.nl is de website voor Nederlandstaligen in het buitenland, expats en emigranten.

China kuist bestseller Kluun

Gepubliceerd op 16 mei 2011 - 9:14 pm
Lees meer over:

AMSTERDAM (ANP) - De Chinese vertaling van het boek 'Komt een vrouw bij de dokter' van Kluun is behoorlijk gekuist. Dat zegt uitgever Joost Nijsen van Uitgeverij Podium maandag naar aanleiding van een bericht in NRC Handelsblad.

'Het is niet de bedoeling dat bij vertaling de tekst substantieel wordt gewijzigd. Met de kennis van nu zou ik de Chinese vertaling hebben laten toetsen', aldus Nijsen.

De vraag is hoe erg zowel de schrijver als de uitgever de 'nettere' versie vinden. Kluun vindt ze niet zo erg, omdat ze gaan om zaken in de seksuele sfeer. Als het om politieke censuur ging, zou hij het wel een probleem vinden. Relativerend: 'Als de persoon in de roman zegt 'ik ga porno kijken' is dat in het Chinees vertaald met 'ik troost mezelf'. Maar iedereen in China weet dat het over porno gaat', zegt de auteur. Als je het zo bekijkt, valt het nog wel mee.

Chinese boekenbeurs
Dat wil niet zeggen dat de uitgeverij het erbij laat zitten. Wat Nijsen betreft is dit de laatste keer. Hij is eind augustus in Peking voor de grote Chinese boekenbeurs, van 31 augustus tot 4 september 2011. Nederland is daar gastland. 'Als ze onze cultuur zo interessant vinden, moeten ze daar ook maar aan wennen. Een andere cultuur wil niet zeggen dat zij anders kunnen omgaan met het auteursrecht.'

Nijsen gaat de kwestie met de Chinese uitgevers bespreken. Ook nu zijn er clausules over de vertaling bij verkoop van de rechten van een boek. Maar in een volgend contract met Chinese uitgevers gaat hij die aanscherpen.

Verder lezen:

Gerelateerde artikelen

NIEUWS BIJ DIT DOSSIER:

Meest gelezen in dit dossier:

Leesplankje

Hoe goed is jouw Nederlands? Doe de taaltest!

Kies bij iedere opgave het beste antwoord. Klik op 'verzend' en zie in één oogopslag hoe het...

'Nederland was 180 graden gedraaid toen ik terug kwam'

'Wat was het precies waarom ik me jarenlang niet meer thuis voelde in Nederland? Waarom kon ik mijn draai...
Taalexperts

Voorkom de vijf meestgemaakte taalfouten

Dit voorjaar verschijnt de nieuwe Schrijfwijzer van Jan Renkema. Het is een van de meestgebruikte...

De 'Heldere hemel' in de boekenweek

'Vriendschap en andere ongemakken' is het thema van de Boekenweek 2012, die dinsdagavond met het Boekenbal is...
omslagdetail boek (zonder de verdoofde zwaan)

'De verdovers' - Anna Enquist

Recensie – Beklemmende roman over het onvermogen een jeugdtrauma te verwerken. Geen enkel 'medicijn'...

VOLG DE WERELDOMROEP OP FACEBOOK

Aanbevolen video's

Toeristen laten Griekenland links liggen
De toeristen industrie in Griekenland heeft het zwaar. Buitenlandse...
Zwervers 'vogelvrij' in Suriname
Een tijdje waren ze het gesprek van de dag door brute moorden op hen, de...
Radio Nederland Wereldomroep © 1947-2012