Nannette Ripmeester
Nannette Ripmeester is expert op het gebied van de internationale arbeidsmarkt. Ze is oprichter van Expertise in Labour Mobility (ELM). Dit bureau adviseert bedrijven over de communicatie met hun expatpopulatie, geeft trainingen ter voorbereiding op werken over de grens, en publiceert boeken over het zoeken naar werk en de cultuurverschillen die je daarbij tegenkomt in meer dan 40 verschillende landen. Nannette heeft zelf in 17 landen gewerkt op projectbasis en werkte 7 jaar op het gebied van arbeidsmobiliteit voor de Europese Commissie in Brussel.
Heb jij een vraag voor Nannette Ripmeester? Mail:
Meer informatie: www.labourmobility.com
Op zoek naar een baan in Portugal? Bespaar je de moeite van het schrijven van een klassieke sollicitatiebrief en een degelijk cv zoals je dat in Nederland zou doen. Solliciteren in Portugal en de rest van Zuid-Europa is een vak apart, legt Nannette Ripmeester uit in haar hernieuwde boek 'Looking for Work in Portugal'.
Twee snelle tips voor de zoektocht naar een baan in zuidelijke landen van Europa: trek de stoute schoenen aan en schrijf een open sollicitatie naar een bedrijf waar je graag zou willen werken, ook al hebben ze geen vacature beschikbaar. En besef dat je als werknemer vaak weinig in te brengen hebt en vooral zult moeten doen wat je wordt opgedragen.
Netwerken in café
Nannette Ripmeester van Expertise in Labour Mobility begeleidt in het dagelijks leven expats in hun nieuwe leefomgeving. Ze weet als geen ander dat iedere cultuur vraagt om een andere aanpak. Haar serie 'Looking for work in …' bevat tientallen verschillende landentitels, en bestrijkt diverse thema's, van de vele vrije uren die je doorbrengt met collega's in Japan tot en met de soms complexe Britse etiquette op de werkvloer.
Volgens Ripmeester is er voor een baan in Portugal meer nodig dan briefpapier en wat postzegels. 'In Portugal zijn netwerken ontzettend belangrijk. Als je al een brief zou sturen, moet die vrijwel altijd in het Portugees geschreven zijn. Verder heeft vragen, praten en kennismaken in het café zin. In Nederland heeft 'netwerken' ten onrechte een wrange klank.'
Valse bescheidenheid
In zuidelijke landen betekent netwerken meer dan routineus visitekaartjes uitwisselen, zoals dat bijvoorbeeld in de Verenigde Staten gebeurt. Ripmeester: 'Je toont echte interesse, maakt kennis met elkaar.'
De lunch is bijvoorbeeld een belangrijk moment en helpt echt om contacten te leggen. 'Je krijgt op die manier ook makkelijk een aanbeveling. Heb je tijdens de tapas een goed gesprek, dan is de kans groter dat je gesprekspartner later zegt: ik heb iemand ontmoet en dat lijkt me de geschikte persoon voor deze baan.'
Stuur je een brief, dan verdient vooral het curriculum vitae extra aandacht. Schroom niet bij het resumeren van je arbeidsverleden. Maak er natuurlijk geen parade van, maar bedenk dat valse bescheidenheid vaak in je nadeel werkt.
Lange dagen, weinig verdienen
Ripmeester: 'Noem vooral de cursussen die je hebt gevolgd in de tijd van je werkgever. Dat mag van alles zijn: een computercursus, een taalopleiding en zelfs een cursus 'Hoe presenteer ik mijzelf?' Volgens Ripmeester zullen veel Portugese werkgevers hieruit opmaken dat je vorige werkgever het de moeite waard vond om in je te investeren.
Nog zoiets. Als 'loonslaaf' in Portugal valt er haast niet aan te ontkomen: lange dagen en vaak weinig verdienen. De salarissen zijn bijna altijd lager dan die in Nederland. En spotgoedkoop is het leven in Portugal allang niet meer.
Volgens Ripmeester staat er wel iets tegenover die 'opoffering'. 'Een leven in Portugal betekent vaak geluk op een eenvoudige manier en meer genieten van het leven. Familie en vrienden zijn bijvoorbeeld erg belangrijk. Daar maken Portugezen echt tijd voor. Hier is het leven jachtig en daar heeft God de tijd geschapen voor de mens om te genieten. Een heel andere belevingswereld van omgaan met de tijd dan wij die kennen.'
Altijd uitzonderingen
Portugal staat bekend als een van de verfoeide 'knoflooklanden' die de euro aan de rand van de afgrond hebben gebracht. Het land kraakt in zijn economische voegen. Je zou denken dat zoeken naar een baan gelijk staat aan zoeken naar een speld in een hooiberg.
Ripmeester: 'Hoe slecht het ook gaat, er zijn altijd uitzonderingen in bepaalde sectoren waar wel mogelijkheden zijn. Houd altijd je antennes omhoog.'
Ripmeester ziet op dit moment kansen liggen in het Portugese hoger onderwijs en in de duurzame energiesector. 'Veel Nederlanders beseffen niet hoe inventief Portugezen zijn in het opwekken van stroom'. Daarentegen hebben horecamedewerkers het volgens de schrijfster momenteel zwaar te verduren.
Bezoekers van Wereldomroep.nl kunnen 'Looking for Work in Portugal' met korting kopen. Surf naar http://www.labourmobility.com/career-guides/, selecteer het boek en vermeld bij het afrekenen discountportugalWERELDOMROEP als kortingscode.


















Nieuwe reactie inzenden