Radio Netherlands Worldwide

SSO Login

More login possibilities:

Close
  • Facebook
  • Flickr
  • Twitter
  • Google
  • LinkedIn
首页
Saturday 26 May 荷兰国际广播电台通过广播、电视及互联网以十种语言提供新闻、分析和背景信息。

荷兰王妃所撰童书被翻成中文

发表于18 July 2011 - 12:29pm

荷兰王妃劳伦汀所撰写的首本儿童书籍如今已经被翻译成了中文。这本名为《芬尼先生和颠倒的世界》( Mr Finney en de wereld op zijn kop) 的书将于今年八月底在中国上市。上述消息是Querido出版社社长Annette Portegies上周五对外公布的。

这本儿童书的荷兰文版于2009年10月出版,如今已经卖出了约3万册。在被翻成中文前,它首先被翻译成了英文、加泰隆尼亚文和西班牙文。今年二月,该系列的第二本荷兰文图书《芬尼先生和水对面》(Mr Finney en de andere kant van het water)也已出版。荷兰画家Sieb Posthuma负责该书的插图部分。

该书的中文版将在北京国际图书博览会中展出,劳伦汀王妃和Posthuma届时也将出席。“我们希望这部书在中国也能鼓励孩子们向大人提出有关如何和地球及环境打交道的问题”,这两位作者说道。

荷兰国际广播电台

 

本专题最新消息

本专题最热门文章

刘晓波《我没有敌人,我没有仇恨》荷兰文版

从愤怒到无恨:一个中国知识分子的转变

刘晓波在中国鲜为人知,但却已成为世界了解中国的一个重要窗口。这位诺贝尔和平奖得主的文集《我没有敌人,我没有仇恨》近日推出荷兰语版。从当年的愤青到如今“没有仇恨”的祥和,...
伦敦书展中方主办活动上的举牌抗议者(贝岭摄)

中国的“软实力”

随着中国出版业开始在海外拓张,中国与西方的“硬”斗也转化为“软”磨。在面对外媒提出的“敏感词”时,中方官员既要潇洒应对,又得谨慎规避,以展现其...
西方作家与中国作家的创作交流困难重重,主办单位安排的翻译除水平令人质疑,也时常找不到人影

迷失天津:荷兰作家的中国写作营体验

电影《迷失东京》讲述了美国演员到东京语言不通深受文化冲击的经历,随着中国在国际上经贸地位的越发重要,许多西方人到了中国也能感受到电影中的情节。但把最重视思想与言论自由的西方作家放到中国写作营里,要他参观新发展新建设,...
荷兰著名作家Arnon Grunberg呼吁关注中国异见作家

荷兰著名作家Arnon Grunberg呼吁关注中国异见作家

2010年诺贝尔和平奖得主中国异见作家刘晓波仍然被禁狱中,而一本收集了他文章诗篇的文集则于近期被翻译成荷兰文在荷兰出版。荷兰著名作家Arnon Grunberg 表示,刘晓波文集荷文版的出版有着重要的意义。...
伊朗女诗人尼雅

伊朗女诗人钟情荷兰语

来自伊朗的女诗人娜菲斯·尼雅非常痴心于荷兰语。二十年前,她从伊朗逃到荷兰,此后,三位热情的女教师激起了她对荷兰语的热爱。 最近,尼雅拍了一部记录片,向教过她的这三位女老师献上一曲颂歌。现在,...

讨论

Anonymous 26 August 2011 - 5:17pm / ??

拜托, ‘op zijn kop'是’‘颠倒’的意思!

发表新评论

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <br>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

More information about formatting options

最新视频

荷兰为宗教婚姻“女囚徒”开设援助热线
荷兰有相当一批妇女被困在她们自己的婚姻之中。虽然根据荷兰法律,她们已经离婚,但依据她们缔结婚约的宗教,却依然是已婚身份。...
希腊旅游业受经济危机重创
空空荡荡的露天咖啡座,没有预订的旅馆。希腊旅游也受到了经济危机的重创。本周三,这一问题成为欧洲领导人们在布鲁塞尔举行的首脑会议上讨论的主要议题。...
荷兰国际广播电台通过广播、电视及互联网以十种语言提供新闻、分析和背景信息。