Radio Netherlands Worldwide

SSO Login

More login possibilities:

Close
  • Facebook
  • Flickr
  • Twitter
  • Google
  • LinkedIn
首页
星期四 23 May  
西方作家与中国作家的创作交流困难重重,主办单位安排的翻译除水平令人质疑,也时常找不到人影
Map
天津, 中国
天津, 中国

迷失天津:荷兰作家的中国写作营体验

发表于 : 13 December 2011 - 10:58am | By Agnes Chen (Edzard Mik提供)
参阅同类文章:

电影《迷失东京》讲述了美国演员到东京语言不通深受文化冲击的经历,随着中国在国际上经贸地位的越发重要,许多西方人到了中国也能感受到电影中的情节。但把最重视思想与言论自由的西方作家放到中国写作营里,要他参观新发展新建设,还要写文章歌颂以报答主办单位的盛情好意,这就不只是文化冲击的问题了。荷兰作家Edzard Mik今年六月受邀到中国参加天津滨海新区国际作家写作营,对他来说这是一段困惑、不安中却带着滑稽的难忘经历。

Edzard Mik说:“到现在我还是不明白,为什么我会在那里呢?为什么他们需要国际作家参加?” 虽然先前收到活动安排时,Mik就对里头大量的工厂参观行程感到困惑,但他万万没想到,主办单位居然还要他们写“心得”;在西方作家的眼中,这无疑是沦为政治宣传的工具了。当笔者问他,看到写作“营”这个“营”字,不就应该心生警惕了吗?他懊恼地说:“啊!的确是这样的,想想集中‘营’、夏令‘营’啊...”

国际作家写作营
“写作营”是近年来在中国一个相当热门的活动,通常受邀的都是国家评定的“一级作家”、中国作家协会会员。主办单位包吃包住还包旅费,将作家们载到各处游览,末了请他们写篇小文,最後一晚公开朗读大家同乐一下。一般来说,写作营都举办在风景宜人的地点,庐山、唐山还有一个明月山,唯独Edzard Mik这次受邀参加的写作营是在天津滨海新区。“他们把我们放在一个空荡荡的新区里一间尚未开张的旅馆里,这旅馆就像监牢一般,一走出大门外边是一片荒芜,” Mik说。

“每天周九晚五我们被载到不同地点参观,到工厂聆听简报、到生态博物馆了解新区的科技发展,一个又一个。头两天我还可以把它当作笑话来看,但同个笑话搞十天,我真的笑不出来了。” 除了Edzard Mik之外,还有四个非华人作家。从已经举办过三次的庐山国际写作营受邀作家名单上看,邀请哪些外国作家并没有一定的原则。Edzard Mik则是由主办单位请求荷兰驻华大使馆推荐的,Mik 补充说:“当然这也跟荷兰是今年北京国际图书博览会的主宾国有关,他们希望有荷兰作家叁加。”

作家的自由
主办单位不仅要外国作家写心得感想,还以双倍稿费“鼓励”作家们把歌咏文发表到他们自己国家的杂志报刊上;此话一出,却引起了相反的效果,西方作家们纷纷嚷着:“我依从我的心写作,你不能收买我!”另一端,中国作家却对西方作家的态度感到很不解,劝说他们要记取主办单位的好意,投桃报李才是中国的美德。在群体的压力下,最后五个非华人作家中,四个发表了感想;Mik就是其中之一。

深感被迫创作的不自由,又惊讶于中国作家对此从善如流、赞扬祖国发展之声此起彼落,Mik在文章中将此归结于中国社会集体性强,中国作家也因此特别重视自己作品对社会造成的影响力,并时常试图借此改变社会。他认为作家应该远离政治,专事文学,这样其作品才不会受到政治潮流的影响。最后他也不忘总结道,如此的国际写作营作家交流,只凸显了两个世界互无了解可能的窘境。语毕,竟然有许多人鼓掌表示大受感动,Mik无奈地说:“我的同声翻译非常地不值得信赖,每次我说了一大串,他翻过去只有一两句,有时候我短短说一句,他却讲了一整段;我实在不晓得他把我的发言翻成什么德性了。”

作家的社会责任
受邀时满怀与中国作家交流的期待,Mik遗憾地发现,受限于语言的隔阂,针对创作的讨论几乎全然不可能。通过旅居国外的作家从中翻译,他从零星的交谈中获得的两个重要讯息,一是中国文坛充满黑幕,年轻作家要出头得请吃饭巴结;另一个是中国作家特别喜欢谈社会责任。中国作家郭文斌告诉他的一则故事,让他尤其印象深刻:“他告诉我一个年轻女孩自杀后,人们在她的背包里发现了他的小说,他为此感到很自责,决定此后只写让人欢乐的小说。如果是在荷兰,荷兰作家一点也不会觉得自己应该为此负责,说不定还暗暗自喜觉得是自己写得好,所以女孩死前非读它不可。”

中国作家是否真像他所观察到的那样,要么随政治起舞“为人民服务”、要么具有强烈的道德感与社会责任心,这恐怕是个见仁见智的话题。但西方作家又是否像他说的那样,具有无限的自由,甚至不受良心的指引呢?小说作品检视认同危机、探索现代人对情感的渴求,Edzard Mik显然也在追寻某种对社会整体来说,深具意义的普世话题。

至于自由呢?Mik在接受笔者采访的前一天才接到出版商致电,要他把新小说改得更“吸引人”、更直辟入里一些,因此不得不进行大规模的重写。看来在商业市场上,读者的“残酷”几乎也与独裁君主一般,再崇尚自由的作家也不得不折腰。
 

  • 《滨海时报》在国际写作营期间刊载的报导,强调作家们参观新区建设”寻找创作源泉”<br>&copy; 摄影:Agnes Chen - www.helanonline.nl
  • Edzard Mik受邀参加的天津滨海新区国际写作营,每天朝九晚五参观新区发展建设。<br>&copy; Edzard Mik提供 - Edzard Mik
  • Edzard Mik受邀参加的天津滨海新区国际写作营<br>&copy; Edzard Mik提供 - Edzard Mik

相关文章:

本专题最新消息

本专题最热门文章

中国文学荷语翻译家林恪专访

传播中国文学的使者:荷语翻译家林恪专访

荷兰文学基金会将2012年度翻译奖(De Nederlands Letterenfonds Vertaalprijzen)颁予三位杰出翻译家,表彰他们通过外文与荷兰文翻译工作所作出的文化“使者”...
中国文学“走出去”:是梦想,还是现实?

中国文学“走出去”:是梦想,还是现实?

当欧洲地铁上乘客手捧村上春树,当巴西作家保罗•科尔贺已占据西方畅销榜二十余年,中国的本土作家为何在外国读者中仍波澜不惊?即便莫言得了诺贝尔奖,他的作品也未见进入大众书单。 在伦敦大英博物馆对街拥挤的古董行、...

讨论

Anonymous 24 April 2012 - 3:45pm
徵畫 14 December 2011 - 1:17am

真实的话和内心的话才是写作的第一要素和底线!

发表新评论

评论请简洁切题,篇幅不超过200字,请不要使用辱骂和偏激言辞,荷兰在线保留删除广告贴和不当言论的权力。如果您有任何故事或意见需要告知荷兰在线,请发送电邮至 chinese@rnw.nl

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <br>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

More information about formatting options

RNW播放器

最新视频

君主制过时了吗?
 4月30日荷兰新国王登基,荷兰在线近日走上街头,听听街头百姓对荷兰君主制的看法。 [media:video] 荷兰君主制...
荷兰年轻人守着清贫去创业
最近的一项调查显示,中国年轻人爱买房不爱创业,巨大的生活压力、社会保障体制的缺乏、创业环境的不佳,激励政策的不足,都或多或少地绑架了年轻人的创业梦想。...